English 未分類

【top priority 最優先事項】攻殻機動隊で学ぶ役に立ちそうな英語表現7

英語の勉強のため攻殻機動隊 2nd GIGのDVDをアメリカのアマゾンから取り寄せて、勉強していた時期があります。その中からかっこいい、使えそうな表現をシリーズ化でお伝えしていきたいと思います。

※本編のネタバレを含ますので、もしこれからご覧になる方はご注意ください。

 

Saito: They've got image curtains drawn over the window in the building. Neutralizing the curtains will be my top priority.  Ghost in the shell 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG 01. REEMBODYより

 サイトー:ビルの窓は映像カーテンが張られ、中の様子は確認できない。カーテンの中和を優先する。

 テロ事件が起こったビルをスナイバーのサイトーが外から状況を探っています。映像カーテンはどうやら、外から中が見えないようにするカバーみたいなものでしょう。

 

文法解説

cutains drawn over the window

カーテンが窓に沿って引かれている。drawの過去分詞、drawnで引かれている様子を示しています。

Neutralize

中和する。

my top priority

最優先事項

 

分解翻訳

They've got image curtains

彼らは映像カーテンを

drawn over the window

窓に引いている。

in the building.

ビルの中の

Neutralizing the curtains

カーテンを中和するのを

will be my top priority.

最優先事項とする。

スポンサーリンク

  • この記事を書いた人
だんでぃー

だんでぃー

アラフォー 薬学部、大学院卒業。薬学修士。薬剤師。 某大手製薬会社に勤務。 TOEIC900点を12年かけて取得。 英検準1級 ゴルフJGA/USGAハンデ10.4 日本ディープラーニング協会G検定合格

-English, 未分類

Copyright© だんでぃーの副業らいふ , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.