English 未分類

【It's not like you あなたらしくない】攻殻機動隊で学ぶ役に立ちそうな英語表現5

英語の勉強のため攻殻機動隊 2nd GIGのDVDをアメリカのアマゾンから取り寄せて、勉強していた時期があります。その中からかっこいい、使えそうな表現をシリーズ化でお伝えしていきたいと思います。

※本編のネタバレを含ますので、もしこれからご覧になる方はご注意ください。

 

Motoko: Not a single sarcastic comment back there. It's not like you, Chief. It's because she's a woman, right?  Ghost in the shell 攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG 01. REEMBODYより

 素子:いやみの一つも言わないなんて課長らしくないわ。相手が女だから?

 テロ事件解決後に素子と荒巻が話す場面にて。普段すんなりと上の言うことを聞くタイプではない荒巻が何も言わなかったことについてです。

 

文法解説

Sarcastic

嫌味な

It's not like you

あなたらしくない

 

分解翻訳

Not a single sarcastic comment back there.

あそこで一つの嫌味もない

It's not like you, Chief.

あなたらしくない。課長

It's because she's a woman, right? 

それはなぜなら彼女が女性だからでしょ?

 

スポンサーリンク

  • この記事を書いた人
だんでぃー

だんでぃー

アラフォー 薬学部、大学院卒業。薬学修士。薬剤師。 某大手製薬会社に勤務。 TOEIC900点を12年かけて取得。 英検準1級 ゴルフJGA/USGAハンデ10.4 日本ディープラーニング協会G検定合格

-English, 未分類

Copyright© だんでぃーの副業らいふ , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.